Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова

Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова

Читать онлайн Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:

Франт прищелкнул языком и с нарочитым удивлением произнес:

— Неужели я недостаточно точно выразился? Ай-ай, как нехорошо… Этим, как вы изволили выразиться, господам инкриминируется разбойное нападение и несанкционированное применение магии. Вам, госпожа Эллина Райт, — слово «госпожа» маг выделил особо, — должно быть известно, что в последние дни в Артании наложен запрет на применение магии без особого разрешения. Что все уличенные в нарушении закона тут же арестовываются и препровождаются в особо охраняемую тюрьму для дальнейшего разбирательства. Ну а членовредительства и тем более убийства в Империи и раньше строго карались.

«С двумя десятками наемных убийц сложно справиться… — прозвучал в голове голос Дэна, — нас попытались вывести из игры».

Эллина открыла рот, чтобы что-то спросить, но ни слова так и не слетело с ее языка. Она тяжело вздохнула и отвела взгляд. Марта все так же, сжавшись в комочек, сидела на ступеньке, кажется, экономка нехорошо себя чувствовала.

Определенно, ни от Эллины, ни тем более от Марты помощи ждать не стоило. Как всегда, я могла рассчитывать только на себя. Привлекать внимание к своей персоне безумно не хотелось, но выхода не было.

Маг явно наслаждался ситуацией. Он окинул растерянных женщин насмешливым взглядом, а затем приказал:

— В кандалы преступников. Тащите эту падаль в каталажку.

— Постойте! Позвольте вопрос, — подала голос я.

Щеголь воззрился на меня с немалым любопытством. Во взгляде северянина читался интерес натуралиста, который не ожидал, что невзрачная зверушка вдруг окажется говорящей. Маг сделал жест рукой, милостиво разрешая озвучить вопрос.

— Сколько людей погибло и пострадало от разбойного нападения?

Ко мне обернулся священник. В рыбьих глазах эрлайца скользнула тень удивления.

— Двадцать четыре. Шестеро мертвы, трое вряд ли доживут до утра, восемь останутся калеками, у остальных тоже серьезные травмы.

— Вы хотите сказать, — произнесла я, вытирая слезы и медленно поднимаясь с пола, — что два человека, возвращаясь поздно вечером домой, напали на банду из двадцати четырех? Я всего лишь невежественная деревенская травница, но даже для меня очевидно, если подобное и правда произошло, то господ Ферта и Райта можно обвинить разве что в попытке бездарно свести счеты с жизнью. Не логично ли предположить, что господа сами жертвы в этой ситуации?

— У нас есть свидетели, — сказал франт.

— И, разумеется, эти свидетели из числа тех двадцати четырех «пострадавших»? В то время как господ Ферта и Райта вы даже не посчитали нужным спросить, сразу записали в преступники. С каких это пор словам уличного сброда больше веры, чем виконту и дипломированному магу, которые состоят на императорской службе?

— Шейран Ферт и Дэниел Райт временно отстранены от службы. Начато внутреннее расследование, — процедил маг. От нарочитого добродушия щеголя не осталось и следа, на меня он взирал с явным раздражением.

— Но ведь господа еще не объявлены государственными преступниками? Не может ли статься, что нынешнее происшествие бросит тень на репутацию виконта Ферта и мастера Райта?.. Нет-нет, я вас ни в чем не обвиняю! Просто остерегаю от поспешных выводов. Сейчас все так быстро меняется…

— Всего лишь невежественная деревенская травница, говоришь? — прищурился франт.

От взгляда, которым наградил меня маг, и тона, каким был задан вопрос, мороз пробежал по коже. Я поняла, что опять несколько вышла из роли. Да что там, сильно вышла. Вот только отступать было поздно, да и не прощу я себе, если отступлю.

— Возможно, не совсем невежественная. — Я позволила себе легкую улыбку. — Читать обучена. А также умею слушать, наблюдать за происходящим и делать выводы… Сейчас у моих ног лежат двое тяжелораненых мужчин, и, если им не оказать помощь в самое ближайшее время, они умрут. Перевозки в тюрьму господа Ферт и Райт просто не переживут. Меж тем расследование только начато, еще ни у кого не может быть уверенности в том, кто истинный виновник. Вы готовы взять на себя ответственность за смерть виконта Ферта и мастера Райта?

В глазах мага отразилось сомнение, похоже, мои слова упали на благодатную почву.

— Верно, нападение еще надо расследовать, но несанкционированное применение магии доказано.

Дьявол, а вот и слабое звено моего плана. Но Дэн сам знал, что за ним придут, сам раньше времени объявил себя покойником.

— Среди этих господ лишь один маг, второй — обычный человек. Неужели вы хотите арестовать виконта Ферта из-за того, что мастер Райт был вынужден в целях самозащиты при нападении многочисленной банды применить магию?

Франт задумался. Определенно ему очень хотелось заковать в кандалы Шейрана и Дэниела, более того, он предпочел бы увидеть вышеозначенных господ мертвыми. Но мне удалось заронить в его душу сомнения. С переворота прошло всего несколько дней, ситуация в Империи была неоднозначная. Одно дело — смерть мага, а совсем другое — виконта, графского сына.

— Прошу вас. — Я сложила руки у груди. — Не допустите несправедливости! Помогите моим господам! Пошлите за лекарем… Нет, лучше за магом-целителем!

Северянин воззрился на меня с изумлением, — похоже, столь резкой смены курса беседы он не ожидал. Взяв себя в руки и окинув пребывающих без сознания мужчин пренебрежительным взглядом, он сказал:

— Честно говоря, не думаю, что простой лекарь тут сможет помочь. Магам же, как вы, без сомнения, знаете, запрещено практиковать без особого разрешения.

— Так неужели в Империи не осталось ни одного достойного доверия целителя?

— Почему же? — вскинул брови франт. — Однако людей, подозреваемых в столь тяжких преступлениях, не будет лечить целитель императорской семьи.

— А как же вы? — не унималась я.

— Что я?

— Вы тоже маг! Вы должны знать какие-то лечебные заклинания. Можете помочь моим господам.

— Нет-нет. — Щеголь даже отступил на пару шагов. — В целительстве я не силен. Ничем помочь не могу.

— Тогда позвольте мне, — взмолилась я.

— Что?

— Я ведь знахарка! Пусть Триединый не дал мне силы, но в травах разбираюсь, как кости вправить и раны заштопать, знаю. Я должна попытаться спасти господ Ферта и Райта. Пожалуйста!.. — Так, главное, не переиграть. — Будет страшной трагедией, если они умрут в тюрьме или, того хуже, по дороге в оную. Ведь расследование только начато…

— Что ж… — задумчиво протянул франт, — учитывая все обстоятельства дела, вероятно, разумнее в данном случае будет применить домашний арест…

— Спасибо!

— Кхм… — негромко кашлянул тхаомаг.

Щеголь бросил напряженный взгляд в сторону мага духа и тут же поправился:

— Но только в случае виконта Шейрана Ферта. Вина мага доказана. Мастер Райт должен быть немедленно препровожден в тюрьму, там ему будет оказана вся возможная помощь.

Я хотела возразить, но франт вскинул руку в запрещающем жесте:

— Больше ничего слушать не намерен. Тем более что дальнейшее затягивание обсуждения явно не в интересах господ, за жизни которых ты так печешься. Или, быть может, ты хочешь взять на себя ответственность? — Он насмешливо прищурился.

— Никак нет, мастер!.. — Я запнулась, поняв, что не знаю, как обращаться к собеседнику.

— Тод Арид, — легко склонил голову северянин, — придворный маг его величества императора Одейна.

Вот оно как! Я мысленно присвистнула. За моими спутниками Гейра прислала определенно самого сильного мага из имеющихся в наличии. И что показательно, главным в этой компании был вовсе не Тод Арид, а тхаомаг.

— Никак нет, мастер Арид, — повторила я и поклонилась. — Очень надеюсь, что вы сделаете все возможное, чтобы спасти жизнь мастера Райта. — Еще раз поклонилась. — Больше не смею вас задерживать, мастер Арид. — Опять поклонилась.

Придворный маг подал знак. Двое людей в черном подхватили Дэна под руки и выволокли из дома.

— Как тебя зовут, девочка? — напоследок обратился ко мне Тод Арид.

— Алана.

— Алана… — повторил щеголь, будто пробовал мое имя на вкус. — А дальше?

— Просто Алана.

— Я тебя запомню, просто Алана.

Последним уходил тхаомаг. Остановившись в дверях, он на бесконечно долгие несколько секунд задержал на мне взгляд водянисто-серых, каких-то рыбьих глаз. Без сомнения, меня запомнил не только придворный маг, но и так оставшийся безымянным приверженец культа Тхао.

Как только захлопнулась дверь, силы покинули меня, и я упала на пол рядом с Шейраном.

Не верилось, что я сделала это — смогла отстоять виконта. О мастере Райте думать не хотелось. Оставалось надеяться, что он сможет пережить перевозку, а в тюрьме ему и правда окажут помощь.

— Шейран?! Что с ним? — неожиданно появилась Эллина.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова торрент бесплатно.
Комментарии